Recensie Giovanni Boccaccio x96 Il Decamerone

GiovanniBoccaccio

Boccaccio_3GiovanniBoccaccio werd geboren op 16 juni 1313 geboren in Toscane. Exacte detailsontbreken, maar vast staat dat hij een onecht kind is van een Florentijnsekoopman of bankier en een onbekende vrouw. De liefde voor de literatuur wordtal vroeg bij hem gekweekt door zijn leraar Giovanni Mazzuoli, die hem kennislaat maken met de werken van Dante. In 1327 neemt zijn vader hem mee naarNapels. Hier zal hij ook rechten studeren. Echter, hij voelt zich meeraangetrokken tot de literatuur, dan toch de juristerij of de handel. Overigensbrengt zijn studie hem wel in contact met de humanisten da Sulmona en Barrilidie een grote invloed op zijn denken zullen uitoefenen.

Uit deze Napolitaansejaren dateren ook zijn eerste pogingen tot het schrijven van poxebzie. Hoewel de Engelseschrijver Chaucer delen uit deze werken overnam in zijn eigen geschriften,baren ze eigenlijk nauwelijks opzien. In 1341 keert hij naar Florence terug.Hij blijft schrijven, maar nog steeds met weinig succes. Dit verandert echterin 1353, wanneer hij zijn Decamerone afrondt. Dit werk bezorgt hem eeuwigeroem. Het zou tevens een van zijn laatste echte literaire werken worden. Zijnlatere werken zijn vooral biografiexebn, werken over mythologiexebn en eenverhandeling over Dantex92s Divina Commedia.

In de jaren 50 ontmoethij Petrarca, de grootste schrijver in die dagen. Ze worden hechte vrienden.Hierdoor slaat hij nieuwe wegen in. Er zijn aanwijzingen dat hij daarom in diejaren ook afstand neemt van zijn Decamerone.

In de jaren 1370-71echter heeft hij de Decamerone gereviseerd en voor een deel herschreven. Ditleidt tot het manuscript dat we tot op de dag van vandaag kennen.

De laatste jaren vanzijn leven heeft hij te kampen met ziektes, die waarschijnlijk wordenveroorzaakt door zijn zwaarlijvigheid. Hij overlijdt op 21 december 1375 inCertaldo.

 

IlDecamerone

Boccaccio plaatst zijnIl Decamerone tijdens de pestepidemie die in Florence in mei 1348 heerst. Naeen beschrijving van de toestand in de stad verschuift de introductie naar dekerk Santa Maria Novella. Hier bespreken 7 jongevrouwen de toestand in de stad. Om de ellende van de epidemie te ontvluchtenbesluiten ze naar het platteland te gaan. Niet dat daar de geen pest heerst,maar het geeft in ieder geval een mogelijkheid te ontsnappen aan de drukkende,ellendige sfeer van de stad. Als het noodlot je dan toch treft, dan kun je maarbeter eerst plezier hebben gehad. Op dat moment komen er drie jonge mannen dekerk binnen, die ook uitgenodigd worden mee te gaan. De mannen gaan maar al tegraag mee.

Om de dagen niet zomaarin ledigheid door te brengen wordt besloten om elkaar verhalen te gaanvertellen. Elke dag wordt er een andere koning(in) van de dag gekozen, die hetthema van die dag opgeeft. Alleen de 10e verteller mag hier vanafwijken. Na tien dagen (Il Decamerone betekent ook 10 dagen) en dus 100vertellingen verder is de toestand in de stad dermate verbeterd dat hetgezelschap terug kan keren. Hiermee eindigt het verhaal.

De verhalen dieBoccaccio vertelt, komen niet allemaal uit zijn eigen koker. De meeste verhalenvond hij in bestaande Latijnse, Italiaanse en Franse literatuur. Deze verhalenop zichzelf waren vaak al eeuwen oud. Ze vonden hun oorsprong in India, Perzixeb,Spanje etc. Toch neemt hij deze verhalen niet klakkeloos over. Nee, en dat ishet vernieuwende van zijn werk, hij herschrijft ze naar zijn eigen tijd ensituatie. Naast verhalen uit andere bronnen neemt hij ook verhalen over die indie tijd in de stad van mond op mond verteld worden. Sommige personages zijnzelfs nog te herleiden naar mensen die op dat moment in Florence woonden. Metzijn boek komt er een einde aan de verhalen over dappere ridders, vorsten,knappe kuise jonkvrouwen en vrome monniken. Zij maken plaats voor de burgers ende kooplui. En is er toch sprake van hen, dan zijn het niet meer dehoogverheven en achtenswaardige personen, die ze in de hoofse literatuur waren.Nee, het zijn mensen van vlees en bloed, die duidelijk ook hun ondeugdenhebben.

Met zijn Decamerone wilBoccaccio een hulde brengen aan de menselijke vindingrijkheid om zich uitallerlei hachelijke situaties te redden. Dit gebeurt door een slim woordspel,een kwinkslag of door een onverwachte handeling waarmee de held zich weet teredden. Dit altijd tot groot vermaak van de lezer. De Decamerone is ook eenhulde aan de vriendschap, maar bovenal is het een hommage aan de Liefde, meteen grote L. Bijna alle verhalen draaien hier om: de liefde in al zijn vormen:platonisch, erotisch, tragisch, onafscheidelijk, overspelig, teder, wreed, etc.etc.

Juist door dit themavan de Liefde spreekt het boek de mensen van alle eeuwen aan. Vandaar dat erook een groeiend aantal luisterboeken op de markt gebracht wordt die xe9xe9n ofmeerdere verhalen laten horen.

 

Recensies

In deze recensie wil ikaandacht besteden aan drie commercixeble uitgaven: een Duitse, een Engelse en eenNederlandse. Verder nog wat links naar enkele losse verhalen, die gratis op Internetbeluisterd kunnen worden.

 

DuitsDe Duitseuitgave is uitgegeven bij Hxf6rbuch Hamburg (ISBN: 3-934120-00-8, duur 120 min.,prijs x80 23,00, Overigens ook gratis on-line bij Radio Bremente beluisteren). Voor deze uitgave is de vorm van het hoorspel gekozen. Op tweecdx92s worden een tiental verhalen gespeeld. De verhalen worden afgewisseld doorKlezmerachtige muziekstukken. De hoorspelvorm geeft hier duidelijk eentoegevoegde waarde aan de verhalen. Doordat er een professionele ploeg aan hetwerk is, heb je echt het gevoel dat je de verhalen meebeleeft. De muziekstukkenhadden voor mij niet gehoeven. Ik had liever gezien de ruimte opgevuld was doorandere verhalen. Er waren er toch nog 90 over. Deze uitgave staat voor mij opde eerste plaats: op een uiterst plezierige wijze maak je kennis met de wereldvan de Decamerone.

 

De Engelseuitgave is uitgegeven door Naxos Audiobooks (ISBN 9-62634-209-9, Naxos bestelnummer NA430812), duur 4uur 41 min, prijscirca x80 25,-). Naxos is vooral bekend van zijn cdx92s met klassiekemuziek in een prima uitvoering. Naast klassieke muziek is Naxos begin jaren 90ook begonnen met het uitgeven van luisterboeken. Daarbij concentreert ze zichvooral op de klassieke literatuur. Zo verscheen er in de reeks ook eengenereuze selectie van 16 verhalen uit de Decamerone verspreid over 4 cdx92s.Naxos

Gelukkig heeft men zichin deze selectie niet alleen beperkt tot de erotische verhalen. Er wordt er eengoed overzicht gegeven van de verscheidenheid aan verhalen die in de Decameronevoorkomen. Daarnaast is het plezierig dat de introductie bijna in zijn geheelis opgenomen. Boccaccio geeft hierin een bijna objectief verslag van hoe het eraan toegaat in een stad waar de pest heerst en vooral hoe verschillend demensen met die situatie omgaan.

Gekozen is om deverhalen door een 9-tal acteurs te laten voorlezen. Zoals gebruikelijk bijNaxos hebben de voorlezers een theaterachtergrond. Dit geeft de productie eenwat x93klassiekex94 uitstraling. Dit is overigens niet persxe9 een negatievekwalificatie. Echter, een enkel stuk had wat meer sprankelend voorgelezen mogenworden. Verder zit er tussen de voorlezers ook een onderling verschil inkwaliteit van lezen. Deze kwaliteit is overigens voor allemaal ruimbovengemiddeld.

De hoeveelheid enverscheidenheid van verhalen en de kwaliteit van de lezers maakt dit tot eenaanbevelenswaardige uitgave. Een tip is echter wel om niet alle verhalen achterelkaar te beluisteren, maar om ze gedoseerd tot je te nemen.

 

Het Nederlandseluisterboek is uitgegeven door Cossee (ISBN 90 5936 082 6, x80 7.50, duur 65 min, Voor deze recensie heb ik gebruikgemaakt van de twee verhalen die te vinden zijn in de Luisterbox, uitgegeventer gelegenheid van de eerste week van het Luisterboek). Net als de anderedelen uit de eerste reeks luisterboeken die Cossee heeft uitgebracht, is ookdeze uitgave bedroevenDecamerone_gr2d. Erik Menkveld leest de verhalen met een ongexefnteresseerdeboekhouderstem en lijkt zich door de tekst heen te moeten worstelen. Ditlaatste komt vooral ook omdat de tekst niet x93lekker bektx94: de zinnen zijn vaakveel te lang. Verder helpt de opname ook niet erg mee. Bij het verhaal van Buurman en Buurvrouw is de opnameredelijk. Echter, bij het verhaal van DeAbt staat de microfoon te ver weg en is er een hinderlijk gerommel op de achtergrondte horen. Gelukkig ontbreekt hier de irritante ruis, die sommige andereuitgaven van Cossee ontsiert. Omdat het hier om een promotie uitgave gaat, waarmen zx92n beste beentje voorzet, neem ik aan dat de andere verhalen op de cd alniet beter zullen zijn. Conclusie: laat deze uitgave maar links liggen. Tehopen is wel dat er snel een betere uitgave in het Nederlands beschikbaar komt.

 

Naast de commercixebleuitgaven die in de (internet)boekhandel verkrijgbaar zijn, kan men ook opinternet terecht voor (bijna) gratis gesproken verhalen uit de Decamerone inmp3-formaat. Zo is er op Voorlezer.nethet verhaal Broeder Chipola en de veer van de engel Gabrixebl te vinden (x802,50). De kwaliteit van ditverhaal is vele malen beter dan de uitgave van Cossee: goed voorgelezen enprima geluidskwaliteit.

De Duitse zuster-sitevan Voorlezer.net: Vorleser.netbiedt een viertal verhalen. Het is de bedoeling dat dit aantal in de loop vande tijd uitgebreid gaat worden. Ook hier een prima geluidskwaliteit. Dekwaliteit van het voorlezen is goed, maar wel erg Duits en daar moet je vanhouden.

Tenslotte is er de Italiaansesite IlNarratore. Hier zijn een aantal verhalen in het Italiaans en een in hetEngels te beluisteren. De verhalen in het Italiaans kan ik niet beoordelen,maar de Engelse versie van Federigo degliAlberighi wordt helaas nogal moeizaam voorgelezen.

 

Als afsluiting wil ik nogwijzen op de voortreffelijke website van Jaap van Lelieveld. Zijn site isvooral gewijd aan hoorspelen. Naast hoorspelen zijn er ook een aantalregistraties van TV-programmax92s te vinden. Hieronder bevinden zich een viertalopnames van een serie met verhalenuit de Decamerone die de TROS in de jaren 80(?) heeft uitgezonden. Hoewelde verhalen niet helemaal overkomen door het ontbreken van beeld, zijn ze toch demoeite waard om er eens naar te luisteren. (Let wel dat het hier omamateuropnamen gaat, dat betekent dat de geluidskwaliteit naar verhouding is.Maar ach, wat zou dat!)

 

Conclusie

De meest plezierige kennismakingmet Boccacciox92s Decamerone biedt de uitgave van Hxf6rbuch Hamburg/Radio Bremen(*****). Een goede tweede is de Naxos uitgave, die vooral te prijzen is vanwegezijn verscheidenheid aan verhalen (****). De Nederlandse uitgave van Cossee zouik maar links laten liggen (**). Laten we hopen dat een andere uitgever dehandschoen oppakt en met een betere uitgave komt.

 

Gebruiktebronnen/voor wie meer wil weten:

Giovanni Boccaccio (Wikipedia)

Giovanni Boccaccio (The NewAdvent The Catholic Encyclopia)

The Decameron (Wikipedia)

Summary of Decamerontales (Wikipedia)

DecameroneWeb

 

 

 

 

 

14 April 2008
By on 16:42
Miguel de Cervantes x96 Don Quixote

(NaxosAudiobooks, NA302212 x96 ISBN: 962634022 3, 3 cdx92s, duur: 3uur 17 min, prijs circa x80 19,00. Tevens tedownloaden bij Audible voor x80 15,00. Letop: Audible mp3x92s zijn niet op alle mp3-spelers af te spelen ivm beveiliging) 

 Don Quixote is een van de eerste romans die geschreven is ineen moderne Europese taal en wordt door velen beschouwd als een van de besteromans ooit verschenen. De roman gaat oDq1ver een oudere heer die in het Spaanse dorpjeLa Mancha woont, Don Quixote genaamd. Zijn grootste hobby is het lezen vanmiddeleeuwse ridderromans. Deze liefhebberij heeft hem niet alleen op de randvan faillissement gebracht, door het lezen van deze romans is hij ooklangzamerhand zijn verst and kwijtgeraakt. Helemaal opgaand in zijn verhalenbesluit hij zelf het eerzame leven van een dolende ridder te gaan leiden. Samenmet zijn eenvoudige buurman Sancho Panza als schildknaa p en zijn oude paardRozinante als ros gaat hij op zoek naar avontuur. Zijn doel  is om het onrechtte bestrijden en door grote daden beroemd te worden. Hierdoor kan hij indrukmaken op zijn grote liefde Dulcinea de Tobosa, die hij overigens nog nooitgezien heeft. Dulcinea is een jong eenvoudig boerenmeisje, dat in de fantasievan Don Quixote het allermooiste meisje ter wereld is.

Zijn fantasie slaat nietalleen op hol bij Dulcinea, maar ook bij andere personen en zaken: herbergenziet hij als kastelen, windmolens als reuzen, hoertjes als prinsessen, een kuddeschapen als een leger. Tegenover al deze fantasie staat Sancho met zijnnuchterheid, voorzichtigheid en zijn spreekwoorden. Overigens heeft Sancho ookzijn zwakheid: hij weet dat zijn meester leidt aan waanideexebn, maar zijn zwakvoor de aardse geneugten maakt dat hij gelooft dat zijn meester hem rijkelijkzal belonen voor zijn hulp.

Het verhaal bestaat uiteen serie los aan elkaar gekoppelde avonturen. Al reizend ontmoet Don Quixoteveel verschillende personen: herders, edelen, misdadigers, priesters enz. Doordeze mensen wordt hij herhaaldelijk vernederd, voor de gek gehouden ofuitgelachen. Hun eigen wereld botst voortdurend met de fantasiewereld van DonQuixote, die ze uiteraard niet kunnen begrijpen. Die fantasiewereld van DonQuixote is helemaal gebaseerd op het eenvoudige (maar wel heel menselijke) feitdat mensen graag zien wat ze willen zien, los van wat de objectieve waarheidis.

De verhalen waarin dezeontmoetingen plaatsvinden, varixebren van gewoon grappig (de scxe8ne in de herberg)tot bijna surrealistische komisch (het gevecht met de windmolen). Ookmisverstanden leiden tot komische situaties, bijv wanneer Don Quixote een paarreizende monniken aanziet als tovenaars.

Don Quixote heeft verschillende themax92s. Als eerste is er de voortdurende botsingtussen de ideale en fictieve wereld van Don Quixote en de rexeble meer nuchterekijk op de wereld van Sancho Panza. Dit vormt dan ook de bron van een grootdeel van de humor in het boek.

Een tweede thema is desatire op de absurditeiten van de middeleeuwse romantiek. De Cervantes steektde draak met de hoofse liefde (Don Quixote en zijn liefde voor Dulcinea) entrekt deze zo in het belachelijke dat het komisch wordt.

 

Deze uitgave van Naxosbiedt een sterk ingekorte versie van het boek (een volledige uitgave van hetboek zou een 30-tal cdx92s beslaan). Hiervoor is een zodanige keuze gemaakt uitde verschillende avonturen dat er een goed overzicht ontstaat van deverschillende aspecten van het boek. Omdat men ook de inleiding en het slot vande roman heeft opgenomen, heb je toch het idee naar een afgerond geheel teluisteren.

Het boek wordt opadequate, maar niet opzienbarende, wijze voorgelezen door Edward de Souza.Zoals zo vaak bij de voorlezers van Naxos heeft hij een theaterachtergrond. Ditgeeft een wat klassieke wijze van voorlezen, wat goed past bij dit boek.

De cdx92s zijn in keurigetracks verdeeld.

Conclusie:

Ik vind deze Naxosuitgave een plezierige introductie in de roman van Cervantes. Het geeft voormijn gevoel een goed beeld van de diversiteit van het boek. Overigens vind ik dezeverkorte uitgave ook wel voldoende. Hoe aardig de verhalen ook zijn, 30 cdx92szou toch wel weer te veel van het goede zijn. Bovendien vond ik de bekendsteverhalen, zoals het gevecht met de windmolen, ook het meest vermakelijk. Opdeze uitgave staan ze allemaal. Kortom, zeer aanbevolen.

Waardering:

Verhaal: ****

Uitvoering: ****

5 September 2006
By on 17:01
Paulo Coelho x96 De Alchemist

Van de flaptekst:

x93De Andalusische schaapherder Santiago koestertvan jongs af aan maar xe9xe9n wens: reizen, alle hoeken van de wereld onderzoekenen dan eindelijk te weten komen hoe die in elkaar zit.
Zijn dromen over een verborgen schat zetten hem aan tot een queeste. Na veleomzwervingen ontmoet hij in Egypte de alchemist. Deze beschikt niet alleen overgrote spirituele wijsheid, hij kent ook de diepten van het hart waarin delaatste waarheden over onszelf verscholen liggen. Als nomaden dolen wijschijnbaar verloren door een eindeloze woestijn om ten slotte die plek tebereiken waar ook ons hart zich bevindt.x94

 

De Alchemist is een populair boek in Nederland: sinds 2000 staat het jaarlijks in detop 100 van meest verkochte boeken (hoogste plaats 37 in 2004, vorig jaar op42). Wereldwijd zijn er al meer dan 11 miljoen exemplaren van verkocht. Depopulariteit van het boek is vooral te danken aan new-age-achtigesprookjessfeer, waarbij er ook verwijzigen zijn naar de middeleeuwse mystiek ende kabbalistiek. Dit wekt de indruk dat er diepe wijsheden in verkondigdworden, die je helpen x91je eigen weg te vindenx92. Als zodanig speelt het Coelhohandig in op de tijdgeest.Coelho_2

Deze bewoording geeft alaan wat mijn mening over het boek is: het is een uitermate dun verhaal, dat hetvooral moet hebben van vage termen als x93Ziel van de Wereldx94, x93Tekens van deWereldx94 en x93Persoonlijke Legendex94 (jawel, allemaal met hoofdletters). Het boekzit dan ook voortdurend in mijn allergie. Vanwege de plaats van handeling, deArabische wereld, en sprookjesachtig sfeer wordt de roman ook wel vergelekenmet de verhalen uit Duizend-en-een-nacht. Helaas, dat niveau wordt nergensgehaald, daarvoor is het allemaal te wollig.

 

Het verhaal wordtvoorgelezen door Henk van Ulsen. Henk moet een van de eersteluisterboekvoorlezers in Nederland zijn. Ik herinner me van hem nog deprachtige uitgave van Prediker en Dagboek van een Gek eind jaren x9260. Hetvalt wel op dat zijn manier van lezen in de loop der jaren weinig is veranderd.Henk heeft een prettige stem en deze manier van voorlezen past goed bij ditboek en is zeker voldoende.

De cdx92s zijn in keurigetracks verdeeld.

 

Conclusie:

De Alchemist is een uitstekend boek voor mensen die geen pukkeltjes krijgen van zinnenals: x93Je eigen legende waarmaken is de enige verplichting van de mens. Alles isxe9xe9n. En als je iets wilt, spant het hele universum samen om er voor te zorgendat je je droom verwezenlijkt.x94 Wie hier niets mee heeft, kan het maar hetbeste ver links laten liggen.

 

Waardering:

Verhaal: **

Uitvoering: ***xbd

13 August 2006
By on 18:35
Recensie: Bernard Schlink x96 Der Vorleser

Bernard Schlink x96 Der Vorleser

(Duits audioboek,uitgegeven door Diogenes, ISBN 3-257-80004-5, 4-cdx92s, duur: 3 uur 50 min, prijs:circa x80 25,00)

 

Michael Berg en HannaSchmitz zijn de hoofdpersonen in x93Der Vorleserx94. Het eerste contact tussen detwee vindt plaats wanneer Michael 15 jaar oud is. Hij is getroffen doorgeelzucht. Wanneer hij op straat onwel wordt, wordt hij geholpen door Hanna,een tramconductrice van 36 jaar oud. Nadat hij weer opgeknapt is, gaat hij naarHanna toe om haar te bedanken. Tijdens het gesprek geeft zij aan dat ze zicheven wil omkleden. Omdat de deur niet helemaal gesloten is, ziet Michael Hannazich omkleden. Wanneer Hanna in zijn richting kijkt, schaamt hij zich diep envlucht weg. Omdat Michael zich aangetrokken voelt tot Hanna, vat hij de moed opom terug te gaan en zijn excuses aan te bieden. Hanna reageert hier laconiek open vraagt hem kolen te gaan halen in de kelder. Omdat er hierbij iets mis gaat,zit hij helemaal onder het kolengruis en Hanna biedt hem aan een bad te nemen.Als hij in bad zit, komt Hanna naakt binnen en wast hem. Daarna gaan ze samennaar bed. Dit wordt Image1_2 een dagelijks ritueel: wassen, vrijen en watnapraten. Op een gegeven moment wordt dit ritueel op verzoek van Hannauitgebreid met voorlezen van literatuur. Op een dag echter is Hanna plotselingverdwenen. Ze blijkt haar baan opgezegd te hebben zonder opgaaf van reden enverhuisd te zijn naar een andere stad. Michael kan haar adres niet achterhalen.Zo verliezen ze elkaar uit het oog.

Enkele jaren later woontMichael voor zijn studie als rechtenstudent een proces tegenex-concentratiekamp bewaaksters bij. Een van de bewaaksters blijkt Hanna tezijn. Centraal in het proces staat de vraag: wat zou jij gedaan hebben in diesituatie. Aan het eind van het proces wordt Hanna schuldig bevonden aan de doodvan veel vrouwelijke gevangenen, Ze wordt veroordeeld tot een gevangenisstraf.

Opnieuw gaan er jarenvoorbij voor ze weer contact hebben. Michael is ondertussen getrouwd en weergescheiden omdat hij Hanna toch niet kan vergeten. Michael besluit cassettes inte gaan spreken met boeken en ze naar Hanna te sturen. Slechts een enkele maalkrijgt hij een reactie van Hanna.

Uiteindelijk nadert hettijdstip dat Hanna vrij zal komen. Omdat Michael het enige contact is, wordthem gevraagd haar te helpen haar weg weer in de maatschappij terug te helpenvinden. Voor het zover is, komt er echter een abrupt einde aan hun relatie:Hanna pleegt zelfmoord.

 

Toen x93Der Vorleserx94 in1995 verscheen zette Bernard Schlink zichzelf meteen op de literaire kaart. Enterecht. Het boek is niet alleen prachtig geschreven, waardoor het vanaf deeerste bladzijde weet te boeien, het geeft ook de worsteling weer van eengeneratie Duitsers die klaar moeten zien te komen met hun verleden. Wil Rouleauxmerkt in Vrij Nederland van 8 maart 1995 terecht op: x91Maar zijn grootsteverdienste is dat hij een zwaar en beladen thema op inventieve en onderhoudendewijze heeft verantwoord.’

 

Uitvoering:

De roman wordtvoorgelezen door Hans Korte. Ik heb het afgelopen jaar al heel wat audioboekenbeluisterd, maar wat deze man presteert, grenst aan het ongelofelijke: demanier van vertellen trekt je helemaal het verhaal in. Hij past de manier vanspreken precies aan aan de tekst. Hard, zacht, langzaam, snel, zakelijk engevoelig, telkens de juiste stem bij de emotie van de tekst. Formidabel.

Het verhaal wordt over 4cdx92s voorgelezen en de track-indeling is voorbeeldig.

 

Conclusie:

Aan bovenstaande kan ikmaar weinig toevoegen: beluister dit boek. Mocht dit niet kunnen, lees het danin de prima vertaling van GerdaMeijerink.

 

Waardering

Verhaal:*****

Uitvoering:****** (hoewel er eigenlijk maar 5 sterren te vergeven zijn, wil ik voor HansKorte een uitzondering maken: hij heeft er zeker 6 verdient)

 

Kortgeleden verscheen bij Cossee ook een audioboek van Schlink in het Nederlands: x94 De vrouwvan het benzinestationx94. Ik hoop werkelijk dat Mieke van der Weij er net zox92n feest van maakt om naar te luisteren. Binnenkort op deze pagina een recensie van dit audioboek.

 

18 July 2006
By on 17:56
Luisterboekrecensie: Rasha Peper x96 Verfhuid

Rasha Peper x96 Verfhuid

 

ArnoldKee heeft in kunsthandel in Amsterdam, die gespecialiseerd is in kunst uit deromantische periode. Een regelmatige bezoeker van zijn zaak is de van oorsprongDuitse kunstverzamelaar Karl Terwindus. Deze Terwindus is een stille, zonderlingman, die weinig van zichzelf prijsgeeft. Maar zoals zo vaak bij stille wateren:ze hebben diepe gronden. Zo ook bij Terwindus. Tijdens een van de bezoeken inde winkel komt het gesprek op een bijzonder schilderij van Caspar DavidFriedrich, dat Terwindus in zijn bezit heeft. Tot zijn verbazing wordt Arnolduitgenodigd om thuis bij de verzamelaar naar het schilderij te komen kijken.

 

Tijdenshet bezoek aan Terwindus komt Arnold er achter dat deze een aantal schilderijenheeft met een dubieuze afkomst. Later hoort hij ook van andere kunsthandelarendat Terwindus niet te vertrouwen is: er zijn regelmatig problemen met betalenen hij wordt ook verdacht van het stelen van schilderijen. Door deze verhalenen door wat hij bij de verzamelaar thuis gezien heeft, raakt Arnold steeds meergefascineerd door de man.

 

Op eendag adviseert Arnold Terwindus om zijn bijzondere Friedrich uit te lenen aaneen tentoonstelling in Keulen, die gewijd is aan de Duitse Romantiek. Wanneer hetschilderij tijdens deze tentoonstelling vernield wordt, leidt dit totdramatische gebeurtenissen voor Terwindus en uiteindelijk voor Arnold tot eenpijnlijke confrontatie met zichzelf.

 

Verfhuid is een boek over de negatievekanten van de passie: het ten koste van alles willen hebben. De passie voor hetverzamelen van bepaalde schilderijen leidt er toe dat Terwindus doekenontvreemd, heelt of betaald met ongedekte cheques. Daarnaast heeft de passieook een negatieve invloed op de relatie met andere mensen: de obsessieverstoort die relatie. Mensen kunnen niet meer normaal samenleven, omdat alleaandacht maar naar xe9xe9n punt wordt gezogen, het hebben, hebben, hebben. In diezin zet het boek je aan het denken over de grenzen van wat nog wel en wat nietkan: hoe ver kun je gaan in je passie, wat bereik je ermee en wat breekt hetaf. Overigens betekent dit niet dat het een somber, negatief boek is.Integendeel Verfhuid is een plezierigboek om naar te luisteren. Het is bovendien rechttoe rechtaan en heldergeschreven zonder dubbele bodems. Daarom is het prima geschikt om tebeluisteren tijdens het wandelen, fietsen en autorijden.

 

Uitvoering

Het boekwordt door Rasha Peper zelf voorgelezen. Dit is een gelukkige keuze. Ze heefteen prima stem en leest goed voor. Ze neemt zelfs de moeite om Terwindus eenDuits accent te geven.

Hetverhaal is over 4 cdx92s verdeeld. Deze cdx92s zijn in keurige tracks verdeeld.

 

Conclusie

Ik vond Verfhuid een prettig boek om tebeluisteren. Ik ben dan ook benieuwd naar het andere werk van Peper en hoop datdit, door Peper zelf voorgelezen, ook op cd verschijnt.

 

Verhaal:****

Uitvoering:****

 

PS:

Wie eenswat schilderijen van Friedrich wil zien, kan terecht op: http://www.artrenewal.org/asp/database/art.asp?aid=179&page=1.Een afbeelding van het schilderij x93DerHirtenknabex94, dat ook een belangrijke rol in het verhaal speelt, is te vindenop: http://www.bildindex.de/bilder/mum003249cb.jpg.Overigens: x93Der Hirtenknabex94 wordt in het boek toegeschreven aan Carl GustavCarus, terwijl het in werkelijkheid geschilderd is door Franz von Lenbach(bewuste of onbewuste vergissing van de schrijfster?).


By on 17:44
Mijn top 10′s van 2005

In februari ben ik begonnen met het luisteren naar hoorspelen/hoorspelseries en luisterboeken. Nu, begin 2006, ben ik er zo’n 170 verder. Tijd om de balans op te maken. Wat waren de hoogte- en de dieptepunten? Hieronder vind je ze.

Top 10 luisterboeken
Bovenaan staat zonder kijf “Een schitterend gebrek” van Arthur Japin. Een prachtig boek over de eerste geliefde Casanova. Niet alleen prachtig geschreven maar ook voorbeeldig voorgelezen. Dit boek is zo mooi dat je het mxf3et kopen en niet stiekem kopieren of downloaden.
Op de tweede plaats staat “de rode kamer” van Nicci French, een uitgave van de blindenbieb. Het boek wordt voorgelezen door Marianne Schxe4ffer. Zelden een boek zo prachtig horen voorlezen. Dames/heren luisterboekuitgevers probeer deze dame te contracteren.
De andere 8, zonder een volgorde aan te geven:
* Isabel Allende – Zorro, The legend begins. Fraai boek, niet alleen met een antwoord waarom Zorro Zorro werd, maar ook een goed beeld van de Spaanse maatschappij aan het begin van de 19e eeuw
* Anna Enquist – De Thuiskomst: een mooi boek waarin de vrouw van James Cook centraal staat. Hoewel Anna geen geweldige voorlezer is, weet ze toch meer dan voldoende te boeien.
* Patricia Cornwell – “The Body Farm”, “Body of Evidence” en in iets mindere mate “Blowfly”. Aanraders voor wie van detectives houdt met een behoorlijk vleug pathologische-anatomie.
* Kees van Kooten – “Annie”, ontroerend verhaal over de moeder van Kees, die aan Alzheimer lijdt.
* Bernlef – “Hersenschimmen”. Ook een boek over dementie. Zo’n twintig jaar geleden gelezen en nu beluisterd. Het heeft nog niets van z’n kracht ingeboet.
* Jan Willem Otten – “Specht en zoon”. Terecht bekroond boek. Is te downloaden van de VPRO-site.
* Jane Austen – “Sense and sensibility” voorgelezen door Julie Christie. Ooit eens voor een prikje bij de Slegte gekocht en eindelijk de moeite genomen om het te lezen. Prachtig verhaal en uitstekend voorgelezen.
* De kruidvat luisterboeken: luisterboeken voor een prikje uit een onverwachte hoek. Op een of twee na allemaal prachtige verhalen, met als hoogtepunten de verhalen van Jan Rot en meesterverteller Frans Pointl.
Verder zijn nog de volgende boeken het noemen waard:
* Tolkien – “in de ban van de ring”, Jan Meng toont zich hier weer een meesterlijke verteller. Jammer dat op den duur de aandacht van de geluidstechnici verslapte, waardoor er nogal wat bloopers op de laatste serie staan.
* “Harry Potter – The half blood Prince”: het langverwachte vervolg en voor mij het beste uit de reeks.
* Dan Brown -”The Da Vinci Code” en “Angels and Demons”. Niet dat ze zo geweldig goed zijn.Ze zijn echter wel zeer vermakelijk door de onzin die af en toe wordt uitgekraamd.
* Bill Clinton – “My life”, een kijkje in de keuken van een president.
* Susan Vreeman – “The passion of Artemisia”.Het levensverhaal van een van de grootste schilderessen, die pas eeuwen na haar dood de waardering kreeg die ze verdiende.
* Erwin Mortier – “Sluitertijd”. Ontroerende en geestige jeugdherinneringen. Het boek was nog beter tot z’n recht gekomen als het met wat meer “swung” was voorgelezen.
* Frederic Bastet – “De kat uit de boom”: liefelijke herinneringen aan het Haarlem van weleer.

Top 10 Nederlandse hoorspelseries:

* Herman de Man – “Het wassende water”. Een literaire streekroman van grote klasse
* Tolstoj – “Oorlog en vrede”. Helaas niet compleet (mocht iemand de serie compleet hebben, dan hou ik me aanbevolen), maar meer dan de moeite waard.
* Vestdijk – “De Anton Wachtercyclus”: legendarische romanreeks over een behoorlijke “zak patat” (of is dit heiligschennis) (te beluisteren op het hoorspelweb van Sir B. http://www.hoorspelweb.nl).
* Reis naar het menselijke brein: misschien niet zo geweldig hoorspel maar hier kleeft heel veel nostalgie aan. (te downloaden bij http://jaapvanlelieveld.xs4all.nl/hoorspel.htm).
* R. van Gulik – “Labyrint in Langfang”. Hoorspelreeks over rechter Tie, een van mijn favoriete detectives.
* Simenon – Maigret en de gehangene van het patershof. Vlaamse hoorspelreeks van grote klasse (zijn er nog meer Nederlandse Maigrets?)
* Voskuil – “Het bureau”. Helaas ben ik nog niet bij, maar zonder twijfel de grootste prestatie in de nederlandse hoorspelgeschiedenis.
* Francis Durbridge – Paul Vlaanderen de paar nederlandse versies die nog over zijn. Mijn vader kon er altijd enthousiast over vertellen en ik begrijp nu na 40 jaar ook waarom. (ook te beluisteren op het hoorspelweb van Sir B.)
* De 5 hoorspelen die op de Vlaamse radio werden herhaald ivm het 75-jarig bestaan (http://www.klara.be/html/ev_hoorspel.html). Met als hoogtepunt der hoogtepunten een schitterende rol van Dora van der Groen in “De verzoeking” van Hugo Claus.
* James Joyce – “Molly” (uit Ulysses). Een prachtig monoloog van bijna 3 uur door Anne-Will Blankers (http://www.debesteradio.nl/pivot/entry.php?id=9)

Top 10 Nederlandse eenakters
* Beatriz Pecker – “Het Antwoordapparaat” Een conversatie van een vrouw met een man via een antwoordapparaat.
* Karlein Stoffels – “Jouw Sporen In De Sneeuw” Een verhaal, waarin de symbolen van een in gevangenschap ongegroeide en een in vrijheid ontwikkelde uitgebeeld worden door twee vossen (te downloaden bij Jaap van Lelieveld)
* Ida Vos – “Bevrijding Van Rosa Davidson”. Een joods meisje uit Parijs duikt in de oorlog samen met haar vader in Normandixeb onder. Ze raakt lusteloos en depressief, tot de bevrijding komt.
* Daniel Keys – “Bloemen Voor Algernon”. Een beschrijving van een wetenschappelijke test om de intelligentie te verbeteren vossen (te downloaden bij Jaap van Lelieveld)
* Ferdinand Handpoorter – “De Grammofoon”. Een vrouw beleeft de liefde voor haar overleden man via een oude grammofoon. vossen (te downloaden bij Jaap van Lelieveld)
* Marga Minco – “Het bittere kruid”. Hoorspel naar het bekende boek.
* Jean Cocteau – “La Voix Humaine” Het laatste gesprek dat een vrouw heeft met haar man na hun scheiding. Dit stuk is vooral bekend geworden, omdat Poulenc er muziek voor heeft geschreven. (http://www.ikonrtv.nl/desmetlive/uitzending.asp?oId=1604)
* Carina Ellemers – “Vreemd”. Dit hoorspel gaat over reacties van familie van donors over het afstaan van organen en van “ontvangers” over het leven met een vreemd orgaan in je lichaam. Gaf mij een heel ander verhelderend beeld van dit onderwerp. (http://www.ikonrtv.nl/desmetlive/uitzending.asp?oId=1451).
* Charles Dickens (bew. Hans Andreus) – “Scrooge and Marley”. Het bekende verhaal van Dickens in musicalvorm. Lang gezocht eindelijk gevonden.
* Marjolein Bierens – “Motel Texel”. Het aangrijpende verhaal van een vrouw die uit Iran gevlucht is naar Nederland en die tot overmaat van ramp door haar man in de steek wordt gelaten. (http://www.ikonrtv.nl/desmetlive/uitzending.asp?oId=1642)
* RVU – “4 kersthoorspelen”. 4 hoorspelen over Kerst in elk een andere smaak (http://www.teleac.nl/radio_on_demand/media5.html)
* Aldof Schroeder – “De Dood van de Rechter”. Een politieman ontvangt een telefoontje van de zoon van een rechter, waarin hij aankondigt uit wraak zijn vader te zullen vermoorden … (te beluisteren bij Sir B.)
* “Kaminskyboulevard”. In een Israelische stad gebeurd een ongeluk met een bus. Een palestijn die toevallig aanwezig is, wordt de schuld gegeven en gemolesteerd. Het hoorspel geeft het commentaar van de Israelische toeschouwers (die geen woord reppen over de palestijn) en de palestijn op de gebeurtenissen weer.

Top 10 Engelse hoorspelen
* Arnold Ridley – “The Ghost Train”. Arnold Ridley is vooral bekend van Dad’s Army, maar was voor de oorlog een befaamd toneel- en hoorspelschrijver. Zijn kwaliteiten komen ook naar voren in dit hoorspel, waarin reizigers stranden op een niet meer in gebruik zijnd station. Hier verschijnt regelmatig een spooktrein, zo ook op die avond. Of toch niet …
* Robert Shearman – “The Teachers Pet”. Verhaal over een man die vroeger verliefd was op zijn lerares. 25 jaar later zijn de rollen omgedraaid.
* Peter Tinniswood – “Stoker Leishman’s Diary”. Vermakelijk hoorspel over een vermeend dagboek dat een heel ander licht kan werpen op een van de eerste Noordpool expedities.
* PD James – “An unsuitable job for a woman”. Detective van de befaamde PD James. Een vrouw, die door ieder onderschat wordt, weet een misdaad op te lossen.
* Tolstoi – “Anna Karenina”. Hoorspel naar het bekende boek.
* Choderlos de Laclos – “Dangerious liasions”. Tweemaal in korte tijd verfilmd, hier als hoorspel.
* Plato – “The Last Days of Socrates”. Hoorspel over de laatste dagen van Socrates, zoals beschreven door Plato.
* Allister MacClean – “Guns of navaronne”. Ookal een hoorspel naar een bekende film. Een groep mannen moet een aantal kanonnen op een grieks eiland onschadelijk maken.
* Francis Durbridge – “Paul Temple and The Gilbert Case” en “Paul Temple and the VanDyke Affaire”[/b]. Hier hoeft weinig aan toegevoegd te worden, alleen dat de orginele engelse versies nog leuker zijn om naar te luisteren dan de nederlandse.
* Oscar Wilde – “The Portrait Of Dorian Gray”. Het bekende verhaal van een man die maar niet ouder wordt, terwijl de afbeelding van hem op een schilderij wel steeds ouder wordt.
De meeste van de hoorspelen zijn regelmatig te vinden in ABS.radio.bbc

Teleurstellend was allereerst de Luistrboekenbox uitgegeven in het kader van de eerste luisterboekweek. Deze box had een paradeplaatje van het luisterboek moeten zijn. Helaas, is het niet veel geworden. Het verhaal van Nelleke Noodervliet (“Vriendinnen en godinnen”) is prima, het hoorcollege over Nietzsche is aardig, maar de metafysiek blijft toch teveel onderbelicht. Zoals gezegd, het verhaal uit de Decamerone wordt nogal zouteloos verteld. Tenslotte de detective (ben de naam alweer vergeten), is onvoorstelbaar flauw.
Ook teleurstellend was Tsjechov – “De dame met het hondje”. Prachtig verhaal, maar vreselijk ouderwets en zouteloos voorgelezen. Bovendien lijkt het verhaal zo maar op te houden. Slordig, want even de tekst opnieuw ingesproken met een andere intonatie en het verhaal zou afgelopen zijn, zoals het hoort. Deze ervaring, gekoppeld aan de Decamerone en enkele samples die heb gehoord van andere luisterboeken van Cossee hebben met doen besluiten voorlopig hier maar niets meer van te kopen.

Tenslotte nog drie afraders
* Saskia Noort – “De eetclub”. Waarschijnlijk een spannend verhaal. Het wordt voorgelezen door iemand met een prima stem, die echter totaal niet kan voorlezen. Het is dat ik € 25,– voor dit boek heb betaals, anders had ik het nooit afgeluisterd.
* Freek de Jonge – “Door de kniexebn”. Dit luisterboek toont weer eens aan dat de auteur niet altijd de juiste persoon is om een boek voor te lezen. Freek kan het gewoon niet. Beter was het geweest om het boek als een show op te nemen, gespeeld en zonder tekst voor zijn neus. Een deel van dit boek is zo vorig jaar op tv geweest en het was echt geweldig.
* Carla Bogaards – “Roes” (te downloaden op http://www.nieuwamsterdam.nl/?s1=179&s2=&). Onsamenhangend verhaal over een vrouw en haar buurman (die geen naam lijkt te hebben, maar voortdurend “de pianist” wordt gemoemd, hetgeen aardig gaat irriteren). Ook de amateuristische opname draagt niet bij aan het geheel. Met langs komende auto’s, overkomende vliegtuigen en het borrelen van darmen valt nog wel te leven. Een geluidstechnicus die er tussendoor praat wordt al minder. Maar iemand die de concentratie vanwege vermoeidheid verliest en daardoor fouten gaat maken of niet meer in het juiste tempo kan doorlezen zorgt echt dat je afknapt. Een wat proffesionelere opname had de boel misschien nog kunnen redden.

En wat voor 2006
2006 lijkt ook weer een boeiend luisterboek- en hoorspeljaar te worden. Op het programma staan in ieder geval:
* Philip Roth – “The Plot against America”. Wat zou er gebeurd zijn als niet Roosevelt in 1940 de verkiezingen had gewonnen, maar de fascistich Lindberg. Een pachtig verhaal door een meesterverteller.
* De Maigret serie die gepost is in abs.radio.bbc tussen kerst en nieuwjaar
* Vestdijk – “De koperen tuin”.
en wat er zich verder voor moois aandient.

Ten slotte wens ik ieder die dit leest nog een fijn en vooral gezond 2006 met veel luisterplezier,

Gompie

8 January 2006
By on 14:23
Het meost er maar eens van komen

Ik heb al een paar jaar de gewoonte om elke dag een uurtje te wandelen. Ik vond het eigenlijk altijd wel prettig om dan naar muziek te luisteren. Toch begon dat langzamerhand te vervelen. Gelukkig kon daar verandering in brengen toen ik in januari de stap maakte van modem naar kabel.
Als kind zat ik altijd al aan de radio gekluisterd en luisterde ik naar hoorspelen: Paulus de Boskabouter, “het klokje van zeven uur”, AVRO’s kinderuurje met “Ernst Jan en snabbeltje” en natuurlijk niet te vergeten op zondagmiddag “de Drie Musketiers. Op mijn middelbare school trof ik een docent Nederlands die zo wat alles wat er aan literaire hoorspelen en programma’s op de radio was opnam. Elke keer was het weer genieten als hij een hoorspel opzette om naar te luisteren. Zo heb ik tijdens die schooljaren heel wat boeken gehoord.
Na de middelbare school was het studeren geblazen en kwam er maar weinig meer van naar hoorspelen luisteren. Begin jaren tachtig heb ik nog wel eens wat opgenomen van de radio en een paar jaar geleden nog zond de concertzender enkele spelen uit waar ik naar luisterde. Verder kwam het er niet van.
Het eerste wat in me opkwam, toen ik kabel kreeg, was eens te zoeken of er op internet hoorspelen te vinden waren en jawel hoor er was genoeg te vinden . De stap van hoorspel naar luisterboek is natuurlijk maar klein, zeker omdat er de laatste tijd veel verschijnen. Sinds die tijd ben ik verslaafd aan het luisteren naar hoorspelen en luisterboeken: tijdens het wandelen, op de fiets, bij het winkelen, in bus of trein.
Ik loop al lang met de gedachte rond om anderen te vertellen over de boeken/hoorspelen die ik gehoord heb. Nu is het er dan van gekomen. De bedoeling van deze gomp-log is om regelmatig wat te vertellen over de hoorspelen en boeken waar ik naar geluisterd heb en tips te geven over welke ik de moeite waard vind of juist helemaal niet.

Voor wie nu al wil gaan grasduinen verwijs ik naar de volgende links:
De hoorspelstartpagina: http://www.mijneigenfavorieten.nl/hoorspel/index.shtml. Hier vind je een enorme hoeveelheid links naar allerhande sites die iets met hoorspelen of luiterboeken te maken hebben.
Radiodownload: http://www.radiodownload.nl/programmas.php. Hier post Peter Kroon regelmatig radioprogramma’s (ook hoorspelen en luisterboeken) die het beluisteren waard zijn.
De audioboekenstartpagina: http://audioboeken.pagina.nl/. De naam zegt het al, allerlei links naar sites met audioboek informatie

Verder zijn ook de volgende nieuwsgroepen erg interessant omdat er bijna dagelijks hoorspelen en soms ook luisterboeken worden gepost:
alt.binaries.sounds.nl.hoorspel
alt.binaries.sounds.radio.bbc
en voor echt oud spul de engelstalige:
alt.binaries.sounds.radio.oldtime
alt.binaries.sounds.radio.repost

Hopelijk tot lezens,

Gompie

30 October 2005
By on 14:42